谈虎色变、闻风丧胆、心有余悸、谭虎色变、望风而逃。
一、谈虎色变 [ tán hǔ sè biàn ]?
1.释义
色:脸色。原指被老虎咬过的人才真正知道虎的厉害。后比喻一提到自己害怕的事就情绪紧张起来。
2.出 处?
《二程全书·遗书二上》:“真知与常知异。尝见一田夫曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”
二、闻风丧胆 [ wén fēng sàng dǎn ]?
1.释义
丧胆:吓破了胆。听到风声,就吓得丧失了勇气。形容对某种力量非常恐惧。
2.出 处?
唐·李德裕《授张仲武东面招抚回鹘使制》:“故能望影揣情,已探致虏之术;岂止闻风破胆,益坚慕义之心。”
三、望风而逃 [ wàng fēng ér táo ]?
1.释义?
远远望见对方的气势很盛,就吓得逃跑了。 形容十分怯敌。
2.出 处?
明·罗贯中《三国演义》:“曹操以百万之众;闻吾之名;望风而逃;今汝何人;敢不投降!”
四、心有余悸 [ xīn yǒu yú jì ]?
释义?
悸:因害怕而心跳得厉害。 危险的事情虽然过去了,回想起来心里还害怕。
2.出 处?
孙犁《奋勇地前进、战斗—在一次座谈会上的发言》:“如果他第一次在路上遇到的只是井绳,他就不会心有余悸了。”
五、谭虎色变 [ tán hǔ sè biàn ]?
1.释义
提到可怕的事就情绪紧张起来。
2.出 处?
《论三区赋役水利书》