落花流水
luò huā liú shuǐ
解释原形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。
出处唐·李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水怨离襟。”五代南唐·李煜《浪淘沙》词:“流水落花春去也,天上人间”
结构联合式。
用法含贬义。一般用于人;常作“打”、“杀”等的补语;不作状语。一般作补语。
正音落;不能读作“là”。
辨形花;不能写作“华”。
近义词狼狈不堪、一败涂地
反义词得胜回朝、凯旋而归
辨析~和“丢盔弃甲”;都有“失败得很惨;被打得狼狈不堪”的意思。但~有残乱而零落的样子;偏重指东西被抢或被吃的样子;“丢盔弃甲”只用来比喻失败后狼狈逃跑的样子。
例句他们打算在初十夜间分兵四路;趁月夜进袭敌营;出其不意;杀他个~。
英译be shattered to pieces