礻水 打一成语——一衣带水 一衣带水 yī yī dài shuǐ 解释一条衣带那样狭窄的水。指虽有江河湖海相隔,但距离不远,不足以成为交往的阻碍。 出处《南史·陈后主纪》:“我为百姓父母,岂可一衣带水不拯之乎?” 结构偏正式。 用法一般作主语、定语、宾语。 正音衣;不能读作“yì”。 近义词一水之隔、近在咫尺、近在眉睫 反义词天各一方、天涯海角、天南海北、万水千山、万里迢迢 例句香港这个地方;同中国大陆相离;仅仅隔~。 英译a river like a belt in width 成语故事南北朝的时候,北方的北周和南方的陈国以长江为界。 北周的宰相杨坚,废了周静帝,自己当皇帝,建立了隋朝。 他决心要灭掉陈国,曾说:“我是全国老百姓的父母,难道能因为有一条像衣带那样窄的长江隔着,就看着南方百姓受苦而不拯救他们吗? 后来人们就用“一衣带水”来比喻只隔了一条狭窄水域的,靠得非常近的两地。
望采纳,谢谢