〖成语〗
〖拼音〗máo sè dùn kāi
〖英文〗suddenly see the light
〖解释〗原来心里好象有茅草堵塞着,现在忽然被打开了.形容思想忽然开窍,立刻明白了某个道理.
〖出处〗《孟子·尽心下》:
山径之蹊间,介然用之而成路;为间不用,则茅塞之矣
〖用法〗主谓式;作谓语、定语、状语;含
〖例句〗
〖近义〗恍然大悟
〖反义〗冥顽不灵
〖使用〗常用
〖歇)麻黄汤发汗
〖谜面〗恍然大悟
〖成语〗
〖拼音〗máo sè dùn kāi
〖英文〗suddenly see the light
〖解释〗原来心里好象有茅草堵塞着,现在忽然被打开了.形容思想忽然开窍,立刻明白了某个道理.
〖出处〗《孟子·尽心下》:
山径之蹊间,介然用之而成路;为间不用,则茅塞之矣
〖用法〗主谓式;作谓语、定语、状语;含
〖例句〗
〖近义〗恍然大悟
〖反义〗冥顽不灵
〖使用〗常用
〖歇)麻黄汤发汗
〖谜面〗恍然大悟