在劫难逃
zài jié nán táo
[释义] 劫:劫数。佛教指大灾难。原指命中注定;后指不可避免的灾难。
[语出] 元·无名氏《冯玉兰夜月泣江舟》:“那两个是船家将钱觅到;也都在劫数里不能逃。”
[正音] 劫;不能读作“qù”。
[辨形] 劫;不能写作“却”。
[近义] 劫数难逃 坐以待毙
[反义] 洪福齐天 鸿运高照
[用法] 含贬义。多指人或物难逃灾祸或法网;现常借指难以避免的倒霉的事。一般作谓语、分句。
[结构] 连动式。
[辨析] ~与“在所难免”都有不可避免之意。~偏重于灾祸难免;“在所难免”不限于灾祸。
[例句]
①文化大革命的浩劫;完全是人为造成的;决不是~的事。
②罪犯已逃出法网;却遇上车祸;死于非命;真是~啊。
[英译] There is no escape from one’s fate。