成语大全网 - 成语查询 - 空山不见人但闻人语响翻译成现代成语

空山不见人但闻人语响翻译成现代成语

空山不见人,但闻人语响翻译:

幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

鹿柴_百度汉语

[作者] 王维

[全文] 空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

 这是王维后期的山水诗代表作,描绘的是鹿柴附近深林中傍晚时分的幽静景色。山中看不见一个人影,说明这是一座幽深的山林。“但闻人语响”则表现出这“空山”的静寂的气氛,但这里的情况却正相反。只要细加玩味,我们就会感觉到,正是有了“但闻人语响”这句,“空山”才更见其静。“但闻”两字说明除偶尔听到人语外,其他声音都没有了;由于没有其他声音,所以人语才显得特别响亮。这种表现方法,叫以动衬静,比起正面描写空山如何如何宁静安谧来,显然要更真切得多。