岁寒三友:基本解释:松、竹经冬不凋,梅花耐寒开放,因此有“岁寒三友”之称。
拼音读法:suì
hán
sā
yǒu
岁寒三友
岁寒三友,指松、竹、梅三种植物。因这三种植物在寒冬时节仍可保持顽强的生命力而得名,是中国传统文化中高尚人格的象征,也借以比喻忠贞的友谊。松竹梅合成的岁寒三友图案是中国古代器物、衣物和建筑上常用的装饰题材。同时岁寒三友还是中国画的常见题材,画作常以“三友图”命名。
词语简介
岁寒三友-狄少英国画作品
松、竹经冬不凋,梅则迎寒开花,故称岁寒三友。松、竹、梅是取松丑而文,竹瘦而寿,梅寒丽秀,是三益友之意。在旧社会结婚时,多在大门左右贴上“缘竹生笋,梅结红实”的对联,这是因“笋”与子孙的“孙”字同音、同声。将松竹梅围成团状;分作三个团状,以简洁的线条代表松、竹、梅,构成图案:以松、竹、梅组成的洞门。
拼音suì
hán
sān
yǒu
英文the
three
friends
in
cold
weather
岁寒三友--竹
解释
竹宁折不屈,梅傲然挺立,松四季长春。
出处
宋·林景熙《五云梅舍记》:“即其居累土为山,种梅百本,与乔松修篁为岁寒友。”
事例花松隐映竹交加,千树玉梨花。好个~,更堪红白山茶。(元·白朴《朝中措》)
用法作主语、宾语、定语;指松、竹、梅。
天寒地冻,花木凋零。只有松竹梅这三位“朋友”欣欣向荣,一派生机。
〔右图册中图片,是用寿山芙蓉石雕刻的《岁寒三友》,图片来源:徐林(心若冰清):几件雕刻品。)