应该是:爱憎分明
词 目 爱憎分明
发 音 ài zēng fēn míng
释 义 憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。
出 处 续范亭《延安五老》诗:“爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
示 例 这些杂文旗帜鲜明、爱憎分明、切中时弊而又短小精炼、妙趣横生、富有寓意,博得了广大读者的欢迎和支持。 ★丁一岚《不单是为了纪念》他很困惑,也很痛苦,想不到~、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》) 向雷锋同志学习憎爱分明的阶级立场...... (周恩来《题词》)
用 法 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌恶
近义词 泾渭分明、旗帜鲜明
反义词 暧昧不明、爱憎无常
灯 谜 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
英 文 Clearly distinguished love and hate
日文:爱憎 (あいぞう)がはっきりしている。爱憎の念が深い
德文:Liebe und Haβ genau voneinander scheiden