应为不约而同。
1、不约而同
拼音:bù yuē ér tóng
指“没有预先约定过而彼此的看法或行动却一致”,多指具体的行动。有时也指心理活动,但所指比较细小。
例如:
1)大家不约而同地伸直了腰肢……(《鲁迅全集》)
2)屋子里二三十对眼睛不约而同地一齐朝门口张望……(吴强《红日》)
3)我们有不约而同的心事,是想找个柔软的地方来睡。(《沫若选集》)
2、不谋而合
拼音:bù móu ér hé
是“事前没有商量过,(意见或行动)却完全一致”,多指主张、见解、意见、做法、计划等的相合。
例如:
1)这句话与闯王过去十余年用兵方略不谋而合。(姚雪垠《李自成》);
2)特别是描写人物的方法,这两篇真可谓不谋而合。(茅盾《一九六零年短篇小说漫评》)。
扩展资料:
二者区别:
1、适用对象不同
不谋而合的“合”多指见解(主张、看法、意见)、计划、理想等的相同,不能形容不同人的相同动作;不约而同的“同“多指(不同的人的身体各部分)活动的相同,也指无关紧要的心理活动。
2、语法功能不同。“不谋而合”一般在句中作谓语,“不约而同”一般作状语。?
例如:?
1)你所想的和我的看法不谋而合。?
2)最近,国内外的许多研究人员不约而同地发现许多疾病是由基因缺损所致。
参考资料
百度百科——不约而同
百度百科——不谋而合