人高马大“人高马大”是合壁词,汉语+梵语(古印度语)+汉语,"马"是梵语maha的第一个音节,意思是大,和动物马没关系.全句的意思是"人的个头高大
马的其他同样的用法还有"马勺(大勺),马路(大路)"等.东北话的"马大哈"也是,这里的"哈"是蒙古语的haingg(粗心的)的第一音节.北方民族多次融合造成了汉语的不纯.其实普通话的准确成分就是“胡言乱语”,而南方的”鸟语”却是真正的汉语.
“人高马大”是形容一个人的外貌,比较高大壮硕,很形象,对吧。
至于为什么要用马来形容,主要是马是家养动物中体形比较大的,而且很常见,一说人都知道了。另外,马在中文语汇中比较中性,没什么贬义的寓意,不象那些也同样为个头较大的动物(比如,驴、骡),在用于比喻人的时候都不是什么好词汇。