成语大全网 - 成语词典 - 华族的历史

华族的历史

1949年后,中国大陆“中华民族”得到了广泛的运用,但从未见用“华族”作为其简称。汪惠迪(1999)则把“华族”限定在东南亚的范围:“东南亚国家华人指自己所属的民族。”作者还特意加了说明:“在新加坡,‘华族’是跟马来族、印度族或欧亚裔相对而言的,它和‘汉族’不是同一概念。新加坡人在提到自己的民族类别时,不用汉族。据新加坡学者崔贵强先生研究,战后初期,一篇题为《南洋华族的政治危机》的署名文章(作者:屈哲夫)首次提出‘华族’这个概念,作者认为应当用‘华族’来替代‘华侨’。”

在中国大陆,“华”意识也正在唤醒。除了“华语”“华文”、“华人”等以外,新造的华字头词如“华剧”也开始出现了。它和“中剧”显然是在和日剧、韩剧的对举中浮出水面的。 《重编国语词典》(2005)的“汉语”条目和“华族”相呼应,即“汉族”等于“华族”:“以华夏为主干的族称,为我国五大民族之一。汉时包括华夏系、东夷系、荆吴系﹑百越系及其它种族;汉代以后,因两汉国势强盛,遂称为‘汉族’。亦称为‘华族’、‘中华民族’。”

“华”字头词就来源上来说是“华夏”,用其来指称中国是自然的。然而,“从一个国家来到另一个国家,需要把分类系统加以修订,而有关的人在两部词典中都保证要有一席之地。”(巴勃罗·比拉2000)“华”字头词语或许就是这样的结果。 在新加坡 “恐‘中’时代”,连“中文”都很忌讳,所以一定要改成“华文”。近年来因为“中文信息处理”的频繁使用,同时也带有更为浓厚的科技色彩,使情况发生了变化。在我们看来,用“华”应该是双重考虑的结果。一方面在自己所在的国家和地区与其它群体区分开,国内强调同一性,形成内聚力;另一方面,也同意识形态严重分歧的中国切割开。李光耀就多次强调,我们是华人,不是中国人。(吴元华,1999:141-142)他又强调新加坡华族文化不等于中国文化。台湾一些人似在有意无意之间减少“国”字头,代之以“华”,值得关注。

1967年 11月15日,当时担任新加坡总理的内阁资政李光耀在新加坡美国人协会的宴会上发表演说时指出:“我是新加坡华人,但不是中国人,正如爱尔兰后裔的肯尼迪总统不是爱尔兰人、艾森豪威尔总统不是日耳曼人或罗斯福总统不是爱尔兰人一样。假以时日,世人将知道,新加坡姓李、姓杜、姓吴、姓王、姓杨、姓林的华人虽然外貌像中国人,并且说华族语言,但是他们都不同于中国人。他们是华族,并且不会因此而感到不好意思。最重要的是:他们心里想的是新加坡和新加坡人的利益,并非中国和汉人的利益。”