成语大全网 - 成语词典 - 外国人会拼读我们的汉语拼音名字和地名吗?

外国人会拼读我们的汉语拼音名字和地名吗?

不是汉语拼音吧,有的确实是中文地名与人名的英语翻译,只是很多地名的英语翻译就是汉语拼音而已。比如说长沙,翻译成英语就是chsngsha,也就是它的汉语拼音。所以外国人当然看得懂。

如果真的只是拼音,而不是其正确的英语翻译,那外国人是看不懂的。他们的语言虽然是由拼音字母组成的,但是并不是中国人汉字的组合方法。