“受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。”的意思是接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明。这句话出自三国时期蜀汉丞相诸葛亮的《出师表》。
原文:先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
译文:先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。
现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。
这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
扩展资料:
创作背景
蜀汉建兴五年(公元227),诸葛亮出师北伐曹魏,临行前写成《出师表》给后主刘禅。此表最早见于西晋陈寿《三国志》,原无篇名,篇名为昭明太子萧统编《文选》时所定。后来建兴六年(公元228)诸葛亮第二次北伐前又向后主呈上另一篇《出师表》。由于《出师表》有前后两篇,本文亦称为《前出师表》。
本文是诸葛亮出师北伐曹魏前写给后主刘禅的表。全篇主旨是为后主分析当时的战略形势,指出北伐是兴复汉室的唯一出路及适当时机。文中诸葛亮劝勉后主亲贤臣、远小人、虚怀纳谏、执法公平。又表白自己忠心为国、兴复汉室之心迹,以报答先帝刘备知遇之恩。
《表》是臣下对君主陈请上奏的公文,始于汉初,汉以前臣上言于君主,多称上书,汉代开始才有表,后世一直沿用。表这种体裁所呈奉的对象多是君主,并有表白臣子忠节之作用。
本文说服力强,说理富于层次。诸葛亮写此表的目的是为了安顿好后方,使他北伐曹魏时免却后顾之忧,故他极希望后主能接受他的诸种建议。
《出师表》表达艺术高超,富于说服力,并将之归纳为三方面︰一是反复提及刘备的遗言、遗德、遗诏。二是从自身的经历、体验和感情说起,以自己忘身忧国的一腔忠贞来作为对后主的激励。三是处处从陛下的帝业、威望、声誉着想。
百度百科-出师表