成语大全网 - 成语词典 - 受天之祜词典

受天之祜词典

《诗经》

原文

桑扈

交交桑扈⑴,有莺其羽⑵.君子乐胥⑶,受天之祜⑷.

交交桑扈,有莺其领.君子乐胥,万邦之屏⑸.

之屏之翰⑹,百辟为宪⑺.不戢不难⑻,受福不那⑼.

[b]兕觥其觩[/b]⑽,[b]旨酒思柔[/b]⑾.彼交匪敖⑿,万福来求⒀.

注释

⑴交交:鸟鸣声.桑扈:鸟名,即青雀.

⑵莺:有文采的样子.

⑶君子:此指群臣.胥:语助词.

⑷祜:福禄.

⑸万邦:各诸侯国.屏:屏障.

⑹之:是.翰:“干”的假借,支柱.

⑺百辟:各国诸侯.宪:法度.

⑻不:语助词,下同.戢(jí):克制.难(nuó):通“傩”,行有节度.

⑼那(nuó):多.

⑽兕觥(sì gōng):牛角酒杯.觩(qíu):弯曲的样子.

⑾旨酒:美酒.思:语助词.柔:指酒性温和.

⑿彼:指贤者.匪敖:不傲慢.敖,通“傲”.

⒀求:同“逑”.集聚.

译文

青雀叫得悦耳动听,羽毛光洁色彩分明.大人君子各位快乐,受天保佑得享福荫.

可爱的青雀真灵巧,颈间的羽色好美妙.衮衮诸公同欢***乐,保卫家国要把你们依靠.

作为国家的屏障和支柱,诸侯都把你们当成言行的法度.克制自己遵守必要的礼节,就能享受不尽的洪福.

在弯弯的牛角杯中,酌满的美酒色清香浓.贤者交往从不倨傲,万福来聚天下从风.作品鉴赏