我觉得这个还不错<<现代汉语词典>>(汉英双语).
/2004/04/26/08/article219960890.shtml
现代汉语词典(汉英双语)
LEARNING.SOHU.COM 2004年4月26日21:51
本词典是中国社会科学院语言研究所编写的《现代汉语词典》(2002年增补本)的汉英双语版,由国内职业翻译家和外国英语专家合作倾力翻译而成。为中国学生提供宝贵的双语语境,使学生在学习汉语的同时,潜移默化受到英语的影响,达到事半功倍的效果。
适合我国广大学生、英语工作者及国外汉语学习者使用。
国内首部以双语命名的词典
中文部分完整呈现《现代汉语词典》的固有风采,英文部分特邀中国外文局的资深翻译专家凌原担任主审,同时特邀来自美国、英国、加拿大、新加坡等国家的英语专家担任翻译,译文准确、流畅
反映现代汉语词汇的最新发展变化,增收新词新义1200余条,如“与时俱进 keep pace with the times”、“下课 resign”、“磨合 break in”
紧随英语语言的发展变化,生动体现英语表达的习惯和特点,如“连轴转 work 24/7”、“网民 netizen”等
国内首次较为完整地提供符合国际汉学要求的“我国历代纪元表”标准英文翻译
圣经纸印刷,更薄、更轻
32开
2698页
99.90元
来源:[外研社]