上面的综合一下就行了
译文
木兰是古时候的一位民间女子.从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深.时值可汗点兵,她的父亲也在名册上,和同村的许多年轻人都在次此出征中.她的父亲因年老多病而不能胜任.木兰便女扮男装,给马在集市配好马鞍,替父亲出征.逆黄河而上,翻越黑山,与敌作战驰骋沙场十二年之久,屡建奇功.哈!男子可做之事女子未必不可为,我看到木兰从军之事后便更加相信这个道理了。
习,xí,练习;
溯 ,sù,逆着水流而上。
数,shuò,多次。
长而益精的精:精深
皆次当行的皆:都(顺便说一下这个次字是顺序,等第的意思。本人感觉问皆的意思太小儿科了。次字还有点技术含量。例:陈胜、吴广皆次当行,为屯长。——《史记·陈涉世家》)
易男装的易:改变,变换
凡有十二年的凡 :与(这个说错了,应该是:凡有十二年的凡:纲要,概括之辞)