呵呵,其实这样的区别主要来自国际商品服务分类表翻译成中文的生硬。
已录制的计算机程序(程序)090373
计算机软件(已录制)090591
电脑软件(录制好的)090591
第一个程序,英文是programes, 而,第二三个,软件是software.稍有不同,你可以翻翻牛津词典估计才能理解其中的区别,呵呵。至于(已录制)-(录制好的),那完全为了应付英文表达的不同而翻译设置的不同,确实太牵强,没办法。不过归根结底,对于我们的商标审查和保护都没啥意义,反正在同类别下同群组,属于类似商品。
呵呵,其实这样的区别主要来自国际商品服务分类表翻译成中文的生硬。
已录制的计算机程序(程序)090373
计算机软件(已录制)090591
电脑软件(录制好的)090591
第一个程序,英文是programes, 而,第二三个,软件是software.稍有不同,你可以翻翻牛津词典估计才能理解其中的区别,呵呵。至于(已录制)-(录制好的),那完全为了应付英文表达的不同而翻译设置的不同,确实太牵强,没办法。不过归根结底,对于我们的商标审查和保护都没啥意义,反正在同类别下同群组,属于类似商品。