问题一:化学物质的英文名称怎么翻译? 这些都是专有名词,单词字母很多,建议你买本字典或者到专业网站上查询。
问题二:怎么用英文写化学式,化学名称 《化学专业英语》一书、《英汉化学化工词典》、 谷歌在线翻译、金山翻译、ki翻译助手等等, 都可以帮助你用英文写化学式,化学名称, 希望对你有用,谢谢。
问题三:怎么由英文化学药品名称翻译成中文 这个多了,可能是药片的名字缩写,也可能是化学成分的缩写,也可能是通用名缩写-。-
问题四:把英文化学名直接翻译成中文名是不正确的,为什么? 我不知道你指的是不是有机物的系统命名
有机物的系统命名 英文规定基团的排列按基团首字母来排, 中文的要求按照基团的优先次序来排, 这样的话如果直译就会出现基团次序不对的情况
如果是无机物的命名, 英文中命名是电负性低的原子/基团排在前面, 比如Sodium chloride, Potassium ozonide等等, 直接按顺序译过来就变成“钠氯化”, “钾臭氧”了
不知道你想问的是不是这个意思
问题五:高中必修一化学用英语怎么说 高中必修一化学
Required chemistry in Senior High School
问题六:化学药水用英语怎么说 Chemical solutions