《美国童话选》(合译),河南出版社1981年出版。
《语言学概论》(合译),商务印书馆1983年出版。
《世界语学概论》,商务印书馆1992年出版。
《支配和约束论集》(合译),中国社会科学出版社1993年出版。
哀希腊歌(拜伦),《世界文艺》(广州), 1980年第2期。(评论见杨延:谈谈译文风格,《翻译通讯》1982年第2期)
旧谊歌(彭斯),《世界文艺》,1982年第2期。
离骚(世界语译文), 世界语协会印本:洛杉矶1984, 仙台1987, 武汉1988, 长沙1989。
正式发表:《世界语文学》(1), 武汉1986;《世界语文学》(2), 香港1992。
(评论见胡国柱:芳菲菲而弥彰,《世界》年第期)
孤松(海涅,世界语译文),《世界》1989年第6期。
十六字令(毛泽东,世界语译文),《绿穗》1990年第1期。
义勇军进行曲、马赛曲、国际歌(译为英语),载于《中国中学英语教育百科全书》(1995)。 1)A Linguistic Handshake (美国Los Angeles Times, 1984.3.20.)。
2)应用语言学、国际语音学协会、国际音标、琼斯、日耳曼语族、凯尔特语族、 语言规划、班图诸语言、世界语、国际辅助语(***20余条, 载于《中国大百科全书》语言文字卷,1988)。
3)越人歌、阴性元音、阳性元音、瑶族的语言、华澳语系假说、侗台语研究,等(载于《语言文字百科全书》,中国大百科全书出版社,1994)。
4)世界语的学习(载于《编辑实用百科全书》,中国书籍出版社,1994)。
5)英国百科全书、拉露斯百科全书、苏联大百科全书、牛津诸词典、韦氏诸词典,等(载于《中国百科大词典》,中国大百科全书出版社,1999)。 “八病”后考,《学习与思考》(中国社会科学院研究生院学报)1981年第2期。
《当代英语语法》译名商榷,《翻译通讯》1982年第2期。
谈谈与学位有关的词,《世界》1983年第6期(《世界语学习辅导》1985年转载)。
汉英处所状语和时间状语的对比研究(硕士论文节选),《中国社会科学院研究生院学报》1987年第2期。
英语中表示让步和转折的连结词,《北京师范大学学报》1987年增刊。
Interlingvistiko(国际语学), 瑞士《Literatura Foiro(文学博览)》1987年第5期。
国际辅助语和国际语学,《世界》1987年8,9,10期。
世界语语法的基本问题,《世界》1989-91年连载(未完)。
《世界的文字》评介,《语文建设》1990年第3期。
“诺斯特拉假说”读后,《外语教学与研究》1990年第3期。
印欧语言起源假说,《外语教学与研究》1991年第2期。
介绍《实用英语文体学(上册)》,《外语教学与研究》1992年第2期。
《越人歌》解读研究,《外语教学与研究》1993年第3期。
“语言起源的一源论”书后,《外语教学与研究》1994年第2期。
西周年代考辨,《史学史研究》,1997年第3期。人大复印资料转载:《先秦·史秦汉史》。
公元前1030年克殷新说,《武王克商之年研究》,北京师范大学出版社,1997。
近五十年来语言学的发展,《外语教学与研究》1997年第3、4期,1998年第1期连载。人大复印资料转载:《语言文字学》1998年第4期。
外语教师要有广阔的视野,《外语与外语教学》1998年第1期。
平凡的工作,高远的追求--朱光潜的历程,《外语与外语教学》1998年2、3期连载。
非凡的经历,踏实的耕耘--曹靖华的风范,《外语与外语教学》1998年6、7期连载。
评《洪堡特--人文研究和语言研究》,《外语与翻译》,1998年第2期。
英语让步-转折连结词的句法,《语言、教学、文学、文化论文集》,中国文联出版公司,1999。
“登临”一词的文化内涵,,《池州师专学报》,1999年第1期。
掌握语言的精神—初大告的实践,《福建外语》,1999年第3、4期连载。
从《辞海》看中国辞书编纂业的竞争,《外国语言文学研究》(姜治文主编),重庆大学出版社,1999。
谈谈英汉语音对比,《英汉语比较与翻译》(杨自俭主编),上海外语教育出版社,1999。
上古汉语的声调和韵系新拟,《语言研究》,2000年第4期。
从译韵的音似说到音系异同,《外语与翻译》,2000年第4期。
上古汉语音系新论,古汉语研究,2001年第2期。
索绪尔的辩证语言观新探,《外语与翻译》,2001年第4期。
五代十国纪年与史书,《史学史研究》2001年第4期。
上古汉语音系再探,《北京师范大学学报》,2002年第4期。
略谈丹麦的语言学研究,《外语与翻译》,2002年第3期。
国小未可等闲看---略谈丹麦的语言学,《俄罗斯文艺》(外语系学术论文集),2002。
《语言学教程》导读(Linguistics: An Introduction),外语教学与研究出版社、剑桥大
学出版社,2000。
《历史语言学》导读(Historical Linguistics),外语教学与研究出版社、爱德华阿诺
德出版社,2000。
《语言学综览》导读(The Handbook of Linguistics),外语教学与研究出版社、布莱克韦尔出版社,2001。
要有理想主义和创造的勇气—林汉达的榜样,《福建外语》2003年第2期。
关于目前基础英语教育一些问题的思考,《第六届全国英语“四位一体”教学法研讨会专辑》,2003。
公***外语仍有可为,《外语教学与研究》2003年第3期。
英语学习应该有所作为,《大学英语》2003/10。人大报刊复印资料转载:《中学外语教与学》2004/5。又载于《21st Century英语教学周刊》试刊第8期(2004.12.31)。
《西周年代考辨》订补,《史学史研究》,2003年第2期。
西周年代学札记,《史学史研究》,2004年第3期。人大复印资料转载:《先秦·史秦汉史》2004年第6期。
“大历十才子”小考,《北京师范大学学报》2004年第6期。
语用意义的体验认知研究--《语用意义与认知》评介(与王义娜合作),《外语教学》2004年第5 期。
大学应培养什么人才——《大学工作》评介,《中国图书商报》2004.9.17(A22版)。
师范院校改革的一些问题,《高师英语教学与研究》2005年第6期。
政治修辞中的闪避回答(与庞建荣合作),《外语教学与研究》2005年第2期。
也谈对奈达翻译理论的认识,《外语与翻译》2005年第3期。
认知语言学使语言学继续成为领先学科,《北京师范大学学报》2005年增刊。
东方人如何利用世界语的语法特性,载于《和谐社会:公***性与公***管理》,北京师范大学出版社,2005。
生成语法的全新论述__更简句法述评(与张连文合作),《外语教学与研究》 06年2期。 《中国中学英语教育百科全书》(主编),东北大学出版社,1995。
《语言文字词典》(编委),学苑出版社,1999。
《世界语在中国一百年》(编委),中国世界语出版社,1999。
《语音学和音系学词典》(编委),语文出版社,2000。
《唐人集选唐诗统编》,(香港)华人出版社,2003。
《方善境文集》,(香港)华人出版社,2003。
《外语教学新探》,(香港)华人出版社,2003。
《外语教学论文集》,(香港)华人出版社,2004。 《流溪诗编》,(香港)华人出版社,2001。(书评见谭德晶:诗从古道出,力大思亦雄---《流溪诗编》读后,《长沙铁道学院学报》2003年第1-2期。)
《语言研究与语言教学》,(香港)华人出版社,2001。(书评见庞建荣:一个语言学家的孜孜求索,《北京师范大学校报》2004.2.20。)
《语言研究与人文研究》,(香港)华人出版社,2001。(书评见张连文:语言与人文的科 学论述---谈《语言研究与人文研究》,《长沙铁道学院学报》2004年第4期。)
《流溪诗外编》,(香港)华人出版社,2003。(书评见洪振国:谈周流溪的译诗--理论与实践,《五邑大学学报》2006年第1期。) 长城行,《中国学生作文集》,大坂,1984。
《中国中学英语教育百科全书》题记(四言诗文本、英语诗文本),1995。
Storneloj (对花诗,意大利体),《绿穗》1990年第1期,《中国报导》(世界语版)1998年第4期。
香港回归之年感赋,《世界》1997年7-8期合刊,《穗郊侨讯》1997年第3期。
学术支边活动有感(八声甘州),《西北师资工作》1999年第1期。
诗词二首(西江月·咏怀、梁父吟),《三月》(中南大学铁道校区外国语学院)2000年第2期。
八声甘州(开封怀古),《北京师范大学校报》2001.12.28。
古北口行(夜闯黑龙潭、雨中登北齐长城),《北京师范大学校报》2002.1.14。
古北口行(游司马台金山岭长城、谒令公庙),《北京师范大学校报》2002.6.20。
春兴,《穗郊侨讯》2002年第1期。
北京城铁参观记,《北京师范大学校报》2003.3.14。
海参崴纪行,《俄罗斯文艺》2004年第1期。
登岳阳楼远眺,《北京师范大学校报》,2004.3.5。