佛教在公元1世纪东汉时期就传进了中华大地,两千年来,孙权吴国内的康僧会,南北朝时的鸠摩罗什,唐朝的玄奘大师、惠能大师……佛教一直都没有跟中国社会脱离开过,一直都很接地气。所以,已经不能把佛教文化跟中国文化对立来看。也很难说到底是佛教影响了中国,还是中国影响了佛教。反正就已经水乳交融。佛教有时候对于中国来说,文化的成分是很高的。说信仰吗,也没有太多人出家。说不信仰吧,很多理念又在日常生活中。
说明:以下所列词条,部分节录自中西书局出版的《俗语佛源》。如果有兴趣了解这些词语在佛教中的出处,请自行查阅。另外,还可以参考语文出版社《佛源语词词典》,也是类似的内容。已融入到日常汉语当中的佛教用语很多,比如——
世界:指有情众生所住的国土。佛教《楞严经》云:“何名为众生世界?世为迁流,界为方位,汝今当知东、西、南、北、东南、东北、西南、西北、上下为界,过去、未来、现在为世。”佛家语中“世”即是时间,“界”是空间,“世界”所指的就是整个宏观宇宙。“世界”成为常用语后,所指的只是自然界和人类社会的一切事物的总和。
妄想:《楞严经》“一切众生,从无始来,生死相续,皆由不知常住真心性浄明体,用诸妄想,此想不真,故有轮转。”
方便:《维摩诘所说经》:“以方便力,为诸众生分别解说,显示分明。”
烦恼:指能扰乱心性的因素。人的根本烦恼,就是贪、嗔、痴三毒。《成唯识论》“由断续生烦恼障故”。
实际:《金光明最胜王经》“实际之性,无有戏论,惟独如来证实际法戏论永断,名为涅槃。”
导师:引路的人。佛为众生指点迷津,指示通向“彼岸”的正道,故称“大导师”。《佛报恩经》“夫大导师者,导以正路,示涅槃径,使得无为,常得安乐。”
..........还有很多不方便一一列举,感兴趣可以去学习学习这方面的知识。