成语大全网 - 成语词典 - 帮我翻译几句日语,顺便帮我讲解一下道理

帮我翻译几句日语,顺便帮我讲解一下道理

1:わたしたちは(あし)で みちを あるきます我选的是(はな)这句,我理解的意思是“我们的脚有在道路上”-_-|||

句子的意思是我们用脚走路 あし是腿阿 はな是鼻子 あるきます是走 汉字写作歩きます

你理解成是有想到的是ある吧?

2:聴解のテストのとき、(もんだい)をゆっくり考える时间がありません这句“テスト”是什么意思?全句是“有足够的时间好好的回答听力问题”?

テスト 是test 全局是听力考试的时候,没有慢慢想问题的时间

后面是否定的ありません

3:ゆうべは3(じかん)しか寝ませんでした我选的是(し)括号后面的しか是什么意思?昨晚3小时没睡?

什么什么しか什么什么ない 是表示“只……”的句型 是表达负面的意思

昨晚只睡了3小时而已阿

4:(あたま)をつかって、よく考えてください我选的是(からだ)理解的意思是“请经常测试自己头脑的使用情况”?

后面是考えてください 也就是想 应该选的就是脑阿 怎么选身体呢?

あたまをつかって 意思就是用脑子

全局是 用脑子好好想一下

5:ここから(ちかてつ)にのって、つぎのえきでおりてください我选的是(ふね)理解的意思是“请从这里乘车到下一站站点下车”

ふね是船 ちかてつ是地铁 从后半句えき(地铁站)可以得出答案

从这里搭上地铁,下一个站下车

6:(びょういん)に入っていた父の病気がよくなって、安心した这道我是选对了,但“よくなって”是不好的意思吧?老爸病情转坏的儿子还安心?这不是不孝子嘛?

よくなって是よくなる的て形 表示趋势 变得好起来

你想到不好估计是和よくない よいい的否定混一起了?

7:(じしょ)を使わないでこのしんぶんを読みました这题我也选对的,“因为不会使用辞典,所以才读过了这个新闻?”

这里的で不是指因果接续 而是表示状态、方式

没有用词典就读了这新闻

8:(そのへん)にみせやぎんこうなどができて、にぎやかになった。我选了(どのところ)这句我是真的没辙了,我一点也想不出它想表达什么意思。“できて”又是什么意思呢?

全局的意思是那边开了店铺阿银行阿,变得热闹起来

できて这里是出来る的te形 表示建成了

できる还可以表示产生阿 例如子供が出来る

做好(作业、准备)等很多意思

9:彼女は新しくかった(ぼうし)をかぶっている这道我会选对,完全是瞎蒙的,因为被选单词里我就知道这个是帽子的意思,“かぶって”是什么意思?全句又是什么意思?

かぶって是かぶる 就是戴(帽子)还可以表达盖被子(布団をかぶる)

她戴着新买的帽子。

10:(てがみ)にきってをはらないで出してしまいました这句也做对的,但是“はらないで”我无法理解,全句又是什么意思?

はらないで是はる的否定形式 表示贴

意思就是没贴邮票就把信寄出去了

这些主要是词汇的问题 下次可以自己试着查词典发现问题