成语大全网 - 成语词典 - 外国人知道普通话和粤语的区别吗?这有对应的,能让他们明白的单词吗

外国人知道普通话和粤语的区别吗?这有对应的,能让他们明白的单词吗

其实Chinese是统称(中国话、中文、中国人说的语言)。普通话和粤语是有区分的。牛津词典就可以查到,普通话:Mandarin 、粤语:Cantonese/Yue(yue是主要使用粤语的华侨这样讲,由于人数多,所以也被采纳了)。好想客家话和闽南语也是有对应英文的,但我忘了客家话和闽南语的英文怎么写了。

不过一般情况下,老外是不区分的。因为他们自己国家普遍是口音概念而没什么方言概念。所以他们会称中文:Chinese,以为只是各地口音不同。

以前香港强势,香港娱乐产业和国际接轨。无数移民海外的华侨中,粤语使用者也不少,就造成了联合影响。加上唐人街很多人讲粤语。那时老外误以为中国人就是讲粤语的。

后来内地经济崛起。政府官方对外说中国法定语言是Chinese,但政府是说普通话的。所以老外又以为中国人的中文是普通话。

一般刚刚接触或理解中文的老外。分几种。一种以为中文是普通话,一种以为中文是粤语,一种以为中文=普通话+粤语,一种以为中文只是一门语言而不是统称。还有一种知道中文是统称,也知道中文不仅Mandarin和Cantonese,但具体不知道有几种。