意思是买卖所得的利润。利市,汉语词语,拼音是lì shì。“利市”是广州人的独特叫法,又称“利事”或“利是”,取有利于办事、有利于生意,大吉大利、好运频频等意。其实这种叫法古已有之,“利市”一词见于《易经》,带有本少利多的意思。生意人爱用“利市”的说法,就是希望得个好运。不知为什么,只有广州人保留了这个说法,并把它等同于“红包”。《现代汉语词典》没有采用此意,只说它是“赏钱”“好兆头”。到底是何原因,不详待考。
最早,“利市”的叫法在《易经》中找到,意为最初的意思是“买卖所得的利润”,慢慢又演化出了“运气好,吉利”的意思。而利是封在唐代就出现了,宫廷和官方用手工织造的红布袋,而民间则用鲜红的纸张,里面包着一张写了祝福语的字条,就像是用红纸红布包包住贺卡的感觉,表心意。大概到了清代,人们开始往“利是封”里放铜钱,并且是用一张正方形模样的红纸包裹。而我们现在常用的印刷纸质的利是封,在印刷术广泛使用后才正式出现。
样式样貌也现代的利是封简陋,在红纸上刷黄油以此黏住金粉,造出最原始的烫金效果。一般都是简单的图案,配上吉利的祝福语。“利市””利市“,大概也是想求得来年市道吉利,希望来年财神常驻自己门前。所以很多人看准了新年人们喜欢拿好彩头的习惯,各显神通“逗利市”。有些人会专门卖“财神”。他们只要在红纸上写“财神”二字,然后逐门逐户窍门叫喊:“财神到!”,一铜板买一个“财神”。