成语大全网 - 成语词典 - 古诗词的翻译

古诗词的翻译

王戎早慧

王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。

翻译:

王戎七岁那年曾经与一群小伙伴去游玩,(走到一个地方)看见路边李树有很多果实,压弯了树枝,小伙伴们争着跑去摘取果实.只有王戎站着不动。有人问他(为什么不摘),王戎回答:“树在路旁却有很多果实,(没有人去摘)这一定是苦李。”众人摘取果实(尝后)一脸信服的样子。

管宁割席翻译:

管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金。管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看。管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友。”

概括内容

这里我们似乎读出了管宁的脱俗和华歆的俗,其实有心人还应该读出管更似为了脱俗而去脱俗少了生活的气息,而华歆更是有率真之美

管宁、华歆锄草看见金子,华歆立即去拣起看了看然后丢了;两人又一起读书看见大官,华歆又跑去看.于是管宁和他断交了