好易通畅销的主要原因是因为独家内置的牛津高阶英汉双解字典,最新宽的都是第六版的,老宽都是第四版。
其它还有牛津字典的有名人,用的是牛津现代英汉双解字典,单词量相当大,不过列句,和学习方面很少,是查词意的好选择。牛津高阶则全面些,例句,一些用法,文法的多些。。
其实牛津系列的话,名人是最多的。目前那几款全带《牛津现代英汉双解词典》、《牛津英汉双解商务词典》、《牛津英语同义词词典》。
有朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)或者差点的郎文活用双解词典的有很多,步步高,文区星,快易典,诺亚舟,都带。特色是定义清楚易懂,特别是他的英解是用最常用2000-3000词汇解释的,高中生都没问题。词组、惯用语、词语搭配的数量丰富。。不过文法不行,不能跟牛津高阶比
文区星还有些款式有独家的英汉双解剑桥国际英语辞典,他的特色就是例句很强大,《剑桥》的例句取材自一亿字的「剑桥语言调查」,语料范围很广,令人印象深刻。
英文版权字典差不多就这样了。。还有我相当推荐现代汉语词典(汉英双语)。我给你原书内容介绍,这本又可以当中文字典,又有英文翻译,相当不错。
-----本词典是中国社会科学院语言研究所编写的《现代汉语词典》(2002年增补本)的汉英双语版,由国内职业翻译家和外国英语专家合作倾力翻译而成。为中国学生提供宝贵的双语语境,使学生在学习汉语的同时,潜移默化受到英语的影响,达到事半功倍的效果。
适合我国广大学生、英语工作者及国外汉语学习者使用。
国内首部以双语命名的词典
中文部分完整呈现《现代汉语词典》的固有风采,英文部分特邀中国外文局的资深翻译专家凌原担任主审,同时特邀来自美国、英国、加拿大、新加坡等国家的英语专家担任翻译,译文准确、流畅
反映现代汉语词汇的最新发展变化,增收新词新义1200余条,如“与时俱进 keep pace with the times”、“下课 resign”、“磨合 break in”
紧随英语语言的发展变化,生动体现英语表达的习惯和特点,如“连轴转 work 24/7”、“网民 netizen”等
国内首次较为完整地提供符合国际汉学要求的“我国历代纪元表”标准英文翻译
快易典的高阶968就有。。步步高也有,你说的7980就有。。不过不知道为什么,7980步步高论坛上反应不好,说有很多功能上小缺陷。。我没用过不清楚。步步高还是外语通系列更好,不过就贵了点。
本人只对词典方面知道些。。。其它什么学习功能,游戏,其它方面的的不太清楚。。
最后说到质量问题,这个其实都有点偏见在里面。。完全有运气在里面。。同样一款也许你用了1天就坏。。我可能用了2年。。这个不太好说的的。。都是电子词典专业厂商。。不可能质量不合格的。。