回答者: 热心网友
一楼的回答者其实很地道,确实传统的客家话一般不怎么这样子跟人家说你好之类的话。
至于“衡厚”(我们那里的客家话大致也是这样子发这个音)、“倪好”基本上是受到普通话影响而来的现代客家话,不是原汁原味的客家话。
其实也别说客家话,我们经典汉语本身恐怕也不是这样子说你好的,这也基本是现代汉语才有的事情。古代见了面大家就是拱拱手笑一笑,没有那么多的你好之类的东西。
回答者: 热心网友
一楼的回答者其实很地道,确实传统的客家话一般不怎么这样子跟人家说你好之类的话。
至于“衡厚”(我们那里的客家话大致也是这样子发这个音)、“倪好”基本上是受到普通话影响而来的现代客家话,不是原汁原味的客家话。
其实也别说客家话,我们经典汉语本身恐怕也不是这样子说你好的,这也基本是现代汉语才有的事情。古代见了面大家就是拱拱手笑一笑,没有那么多的你好之类的东西。