其实都是简单的表达句式,翻译倒还ok,只是这么多的句子要翻过来,着实有点累人......
分数不多,但是翻译这些也权当锻炼自己了......
(1) Building B units
176m ? included area, north-south convection six-storey semi-townhouse; vestibular backyard, hollow patio, private elevator, parking spaces, driveways; 9m bay, 5.4m ultra-high living room, top floor, 30m ? terrace; above the pavement 5m oversized Jiang Jingping Hall; units Founder, Western kitchen, the multi master bedroom design with multi-level three-dimensional garden; 25 ° thermostat central air conditioning, large underground storage rooms, multi-purpose hall.(2) Building A1 units
initiative sunken promenade, regression neighborhoods affection; 6.6m storey air courtyard, 3D three-dimensional green; 60 m? large viewing balcony, 270 ° ring balcony; 8.5m bay living room, separate sun room, living room, maid 's room, study, master bedroom design; humane home garden, duplex apartment, good ventilation and lighting, wet and dry separation.(3) Building 2, B1 units
sunken promenade, return to the neighborhood family; 6.6m storey air courtyard, 6.5m wide view balcony; 8.5m bay living room, the upper three master bedroom design; lighting-class ventilation, wet and dry area, humane home garden.(4) Building 2 C1 units
sunken promenade, return to the neighborhood family; 6.6m storey air courtyard, 6.5m wide view balcony; 8.5m bay living room, the upper three master bedroom design; lighting-class ventilation, wet and dry area, humane home garden.(5) 2 Building D1 units
sunken promenade, reproduction and good in the neighborhood, with separate storage room; 6.6m storey air courtyard, 6.5m wide view balcony; 8.5m bay living room, the upper three master bedroom design; lighting-class ventilation, wet and dry area, humane home garden.