头重脚轻的反义词是根深蒂固
根深蒂固是一个汉语成语,拼音是gēn shēn dì gù,蒂:瓜、果和茎、枝相连的部分;固:牢固。比喻根基深厚牢固;不可动摇。也写作“根深柢固”。
词性中性
类别事物类
用法作谓语
近义词坚不可摧、积重难返
反义词摇摇欲坠、摇摆不定
谜语千斤拔;百年大树;百年大树,风刮不倒
歇后语年老的老松树
辨形根,不能写作“跟”。蒂,不能写作“地”。
辨析“积重难返”和“根深蒂固”;都含有“形成很久;难以改变”的意思。但“根深蒂固”表示基础牢固;不可动摇;多指旧势力、旧思想、旧制度等基础深厚;不易摧毁;有时也指好的思想感情不能改变;“积重难返”表示长时间形成的陋习、弊端和不良思想、作风难以改变。
成语出处
先秦·李耳《老子》:“有国之母,可以长久,是谓深根固柢,长生久视之道。”?
战国·韩非《韩非子·解老》:“柢固则生长,根深则视久。”
成语示例
示例
“正确答案只有一个”这种思维模式,在我们头脑中已不知不觉地根深蒂固。(罗迦·费·因格《事物的正确答案不止一个》)
江浙解放地区,地主阶级受到了严厉的打击,但他的势力仍然根深蒂固。(刘大年)
但我总还想对于根深蒂固的所谓旧文明,施行袭击,令其动摇,冀将来有万一之希望。(鲁迅《两地书·十一》)
造句
许多人对于蛇有一种根深蒂固的憎恶。
对某些人来说,抽烟是一个根深蒂固的习惯。
他们对陌生人根深蒂固难以改变的怀疑和憎恨。
摩托罗拉根深蒂固的家族传统使它失去了敏锐的商业洞察力。
他是个根深蒂固的无线电广播迷:他在办公室里也备有一台收音机!
外文翻译
英语deeply rooted and firmly planted; have a firm foundation;deep-rooted; ingrained; inveterate; confirmed; hardened; incorrigible; ineradicable?
俄语крéпко укорениться
德语tiefeingewurzelt <sich tief und fest einwurzeln>
法语s'établir solidement <profondément enraciné>?
而头重脚轻(tóu zhòng jiǎo qīng):形容因酒醉或犯病等原因而感到头脑发胀,脚下无力,身体 失去平衡;也形容事物上下或前后不协调,不均称,失去平衡。出自 明·天然痴叟《石点头·侯官县烈女歼仇》。
名称:头重脚轻?
拼音:tóu zhòng jiǎo qīng
英译:One's head is heavy and one's feet light
解释:头脑发胀,脚下无力。形容身体不适。也比喻基础不牢固。
出处:宋·道原《景德传灯录·澄远禅师》:“僧曰:‘(鱼)却下碧潭时如何?’师曰:‘头重尾轻。’”
示例:毛泽东《改造我们的学习》:“墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。”
用法:作谓语、定语、状语;指轻重倒置
同义词:虎头蛇尾 本末倒置
反义词则是根深蒂固