敬辞 令堂 令爱 拜见 惠存 恭候 贵庚 高足 大作 屈驾 光临 雅正 玉照 芳龄 赐教 府上
谦辞 贤弟 包涵 家慈 小生 老朽 敢请 愚见 拙著 敝人 敝处 鄙见 寒舍 犬子 抛砖引玉
敬辞
令堂:尊称对方的母亲
令爱:尊称对方的女儿
拜读:指阅读对方的文章
奉陪:陪伴
惠存:敬辞,请保存,送人纪念品时所题写的话
恭候:恭敬地等候
贵庚:敬辞,问人年龄
高足:称呼别人的学生
大作:称对方的著作
屈驾(多用于邀请人)
光临:称宾客来到
雅正(把自己的诗文书画等送给人时):指正批评
玉照:称对方的照片
芳龄(多用于年轻女子):称对方的年龄
赐教:给予指教
府上:称对方房屋
贤弟:称自己的弟弟或比自己年龄小的男性
包涵:请人原谅
谦辞
家慈:称母亲
小生(多见于早期白话):青年读书人自称
老朽:老年人谦称自己
敢请:用于请求对方做某事
愚见:称自己的见解
拙著:谦称自己的文章
敝人:谦称自己
敝处:谦称自己的房屋、处所
鄙见:谦称自己的见解
寒舍:谦称自己的家
犬子:称自己的儿子
抛砖引玉:谦称用自己粗浅的、不成熟的意见引出别人高明的、成熟的意见.