白:搞 清楚 。没有得到辩白或洗刷的冤屈。
成语出处: 明·冯梦龙《东周列国志》第四 十二 回:“咺之逃,非贪 生怕 死,实欲为太叔伸 不白之冤 耳!”
成语例句: 若非屡次验明,则其姊受 不白之冤 ,未老 先生 亦蒙羞于地下,不孝子弟,罪不容诛。
繁体写法: 不白之寃
注音: ㄅㄨˋ ㄅㄞˊ ㄓㄧ ㄧㄨㄢ
不白之冤的近义词: 沉冤莫白 难以辩白或久未昭雪的冤屈 含冤负屈 亦作“ 含冤受屈 ”。有冤未申,遭受委屈。《初刻拍案惊奇》卷十一:“实是不忍他含冤负屈,故此来到台前 覆盆之冤 形容无处申诉的冤枉(覆盆:翻过来放着的盆子,里面阳光照不到)。
不白之冤的反义词: 真相大白 实情或真面目大为明晰,一目了然
成语语法: 偏正式;作主语、宾语;形容好人被冤枉
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: injustice <unredressed injustice; unrighted wrong>
俄语翻译: неотомщённая обида
日语翻译: すすぐことのできない无実(むじつ)の罪(つみ)
其他翻译: <法>coupable,injustice,incompréhensible,imposé <crime imputé à qn. qu'on n'a pas disculpé>
成语谜语: 哑巴亏;哑女告状;好人入狱
读音注意: 冤,不能读作“yuán”。
写法注意: 冤;下边是“兔”,不能写作“免”。
歇后语: 好人坐班房