读音:[
yī
chù
jí
fā
]
释义:触:碰;即:就。原指把箭扣在弦上,拉开弓等着射出去。比喻事态发展到了十分紧张的阶段,稍一触动就立即会爆发。
出
处:宋·张咏《乖崖集》:“鯸鮧愤悱;迎流独逝;偶物一触;厥怒四起。”
造句:
(1)他们两个人的矛盾很深,已经到了一触即发的地步。
(2)小明、小华的仇恨可是一触即发。
(3)李林和王指的矛盾越来越严重了,已经到了一触即发的地步。
(4)这件事在他心里憋了很久,到了一触即发的地步。
(5)战争一触即发,打入敌方的密探,生怕图穷匕见,在混乱之中逃跑了。
(6)波斯湾战争一触即发,真叫人担心。
(7)这场贸易战,大有一触即发之势。
(8)为了抢占市场占有率,低价促销的风暴一触即发,各通路商已做好不惜成本的准备。
(9)这两个国家,已经把重兵布置在边境上,战争已到了一触即发的程度。
(10)抗议现场扼有一触即发,酿成流血事件的可能。
(11)两伙匪徒互相增大实力,火拼已如箭在弦,一触即发。