逢场作戏 féngchǎng-zuòxì
[play;pillow fight;join in the fun on occasion;act according to circumstances;take part in merely accidental amusement] 原指卖艺人遇到合适的演出场地,就开场表演。后用作随俗应酬,凑热闹的意思
借君拍板与门槌,我也逢场作戏莫相疑。――宋·苏轼《南柯子》
逢集 féngjí
[market day] 集镇轮到有集市的日子
黄石是五、十逢集
逢年过节 féngnián-guòjié
[on New Year's Day or other festivals] 在新年之际或在其他节日里
逢凶化吉 féngxiōng-huàjí
[turn misfortune to good account;turn calamities into blessings;turn every piece of bad luck into good] 遇到不幸或险恶转化为吉祥、顺利
逢凶化吉,遇难呈祥
逢迎 féngyíng
(1)[make up to;fawn on]∶违心趋奉迎合
逢迎拍马
(2)[meet face to face]∶迎接
新妇识马声,蹑履相逢迎。――《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作
望采纳 谢啦