人鼠之叹的意思:指感叹人与人之间的地位悬殊,对处境不幸的感慨。
人鼠之叹在句中一般作宾语。成语出处西汉·司马迁《史记·李斯列传》:“于是李斯乃叹曰:‘人之贤、不肖,譬如鼠矣,在所自处耳!’”后世据此典故引申出成语“人鼠之叹”。
成语故事
李斯是战国末年楚国上蔡(今河南上蔡)人。他是著名的政治家、文学家,曾担任秦朝承相。
李斯年轻的时候做过郡县掌管文书的小吏。一次如厕,李斯发现很多老鼠以脏东西为食物,常常因为遇到人或者狗惊恐万分,仓皇逃窜。后来,李斯在仓库也看到过老鼠,粮仓里的老鼠吃着堆积如山的粮食,生活在大堂周围的房间里,很少看到人或狗来惊扰它们。
厕鼠、仓鼠境遇不同,这些在常人眼里是再寻常不过的事,李斯却另有一番感叹:“人是出人头地还是甘愿人后,就像老鼠一样,就看他处于什么环境中了。”
李斯不甘人后,暗自下决心要改变自己,做出一番成就,名垂青史。于是他辞去小吏职务,辗转到齐国拜儒学大师荀子为师,学习治理国家的学问。李斯完成学业后,未回楚国,而是辞别恩师荀子,往西投奔强盛的秦国。凭借自己的抱负和学识,李斯最终成为秦国丞相。
:黄犬之叹的典故
赵高使其客十余辈诈为御史、谒者、侍中,更往覆讯斯。斯更以其实对,辄使人复榜之。后二世使人验斯,斯以为如前,终不敢更言,辞服。奏当上,二世喜曰:「微赵君,几为丞相所卖。」及二世所使案三川之守至,则项梁已击杀之。使者来,会丞相下吏,赵高皆妄为反辞。
二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:「吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!」遂父子相哭,而夷三族。
典源译文:
赵高派他的门客十多人假扮成御史、谒者、侍中,轮流往复审问李斯。李斯改为以实对答时,赵高就让人再拷打他。后来二世派人去验证李斯的口供,李斯以为还和以前一样,终不敢再改口供,在供词上承认了自己的罪状。
赵高把判决书呈给皇帝,二世皇帝很高兴地说:“没有赵君,我几乎被丞相出卖了。”等二世派的使者到达三川调查李由时,项粱已经将他杀死。使者返回时,正当李斯已被交付狱吏看押,赵高就编造了一整套李由谋反的罪状。
二世二年(前208)七月,李斯被判处五刑,判在咸阳街市上腰斩。李斯出狱时,跟他的次子一同被押解,他回头对次子说:“我想和你再牵着黄狗一同出上蔡东门去打猎追逐狡兔,又怎能办得到呢!”于是父子二人相对痛哭,三族的人都被处死了。
释义:
李斯竭忠为秦,然而受到陷害,临刑之前,想到不能再与其子牵黄犬***出上蔡东门去追猎狡兔,便父子相对大哭。后遂用“叹黄犬、悲东门、忆黄犬“等指悔恨贪富贵而取祸。