春秋末年,晋国赵简子消灭了权臣范吉射,有一个人看到范家门前挂著一口大钟,便想偷回去。 这钟又大又重,他一个人背不动,没法拿走。他于是拿来了一把铁锤,打算把钟敲碎,然后一块一块拿回去。他动手一敲,钟便发出洪亮的响声,他怕被人听到钟声,会走来和他争夺这口钟,只好立即停手。 他想了半天,想出了一个好主意:「钟发出响声就是由于耳朵能够听得到,如果先掩著自己的耳朵再去敲钟,就会听不到响声,事情也就好办了。」他于是先把两只耳朵塞住,然后放心地拿起铁锤敲钟。结果人们跑来,当场把他捉住了。 注释 掩:捂住;蒙住。盗:偷。铃:金属制成的发声器具,形状像钟而较小,振动小锤可发出声音。 出处 战国《吕氏春秋.自知》:「范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽揜其耳。」西汉刘安《淮南子.说山训》也有这样的故事,但不是盗钟,而是盗铃。 含义 掩著自己的耳朵去偷铃,比喻自作聪明,用愚蠢的行为自己欺骗自己。 注意 用于贬义。 例句 他没有反省的害处,反而说输掉的金钱就当作去了一次欧洲旅游,这真是掩耳盗铃的做法。 人人都知道对方的产品比我们好,你应该研究对方成功的地方,不要再掩耳盗铃,指责人家用广告欺骗消费者。
参考: 5.tcps.tcc.edu/~look/language/story/19
范氏(1)之亡也,百姓有得钟(2)者,欲负(3)而走。则钟大不可负,以椎(4)毁之,钟况然(5)有音。恐人闻之而夺己也,遽(6)揜(7)其耳。(《吕氏春秋不苟论自知》) 批注 (1)范氏:即范吉射,春秋时代晋卿,后被智伯所灭。 (2)钟:乐器名,同「钟」。古代一种中空的打击乐器,用铜或铁所制成。 (3)负:用肩背物。 (4)椎:音追,用来敲打物品的器具。 (5)况然:这里指敲钟所发出的声音。 (6)遽:音句,急忙、赶紧。 (7)揜:掩住、遮蔽。音眼,通「掩」。 故事阐述 春秋时代,晋国的智伯把范吉射消灭以后,有人在范家看到了一口钟,就想把它偷偷背走。但是那口钟实在太大了,根本就背不动。因此他就想把钟敲碎了,然后再一块一块的搬走。不料,一动手敲打钟,钟就发出了阵阵嘹亮的响声。他怕别人听到钟响也来跟他抢夺,于是急忙用双手捂住自己的耳朵,他认为这样自己听不见了,那么别人也一样的听不到。 后来,人们就把这个故事引申为「掩耳盗铃」这句成语,比喻自作聪明的人,妄想欺骗别人,实际只是欺骗了自己。 你有做听过 [ 掩 耳 盗 铃 ] 的成语吗
参考: 天之心