原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给 别人 做嫁衣。 比喻 空为别人辛苦。
成语出处: 唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线, 为他人作嫁衣裳 。”
成语例句: 何必 为人作嫁 ? 但是 我进京以来,素无人知,今**来破例,恐将来 缠绕 不休 。
繁体写法: 为人作嫁
注音: ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˋ
为人作嫁的近义词: 徒劳无益 白费力气,没有一点好处或成效武力在经济上的徒劳无益 舍己为人 原指放弃自己的见解,随声附和别人。后用指舍弃自己的利益,援助他人
为人作嫁的反义词: 损人利己 为自己的利益而使别人受损失。也作损人益己 广智广谋成甚用,损人利己一场
成语语法: 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: render sb. a service
俄语翻译: готовить приданое для других
日语翻译: 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世话(せわ)をする
其他翻译: <法>travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
成语谜语: 裁缝作婚纱
读音注意: 为,不能读作“wéi”。
写法注意: 作,不能写作“做”。