没有“哈”字开头的成语。
第三个字为“哈”的成语:
嘻嘻哈哈?[ xī xī hā hā ]:1.形容嬉笑欢乐的样子;嬉笑打闹;2.形容态度不严肃、不认真。
点头哈腰?[ diǎn tóu hā yāo ] :比喻虚假的恭敬或过分的客气。
第四个字为“哈”的成语:
不哼不哈?[ bù hēng bù hā ] :不言语,该说而不说。出 处:冯志《敌后武工队》第十三章一:“算啦,大家不哼不哈,就当没有这码事,回去吧!”
没有“哈”字开头的成语。
第三个字为“哈”的成语:
嘻嘻哈哈?[ xī xī hā hā ]:1.形容嬉笑欢乐的样子;嬉笑打闹;2.形容态度不严肃、不认真。
点头哈腰?[ diǎn tóu hā yāo ] :比喻虚假的恭敬或过分的客气。
第四个字为“哈”的成语:
不哼不哈?[ bù hēng bù hā ] :不言语,该说而不说。出 处:冯志《敌后武工队》第十三章一:“算啦,大家不哼不哈,就当没有这码事,回去吧!”