中华成语大词典
打草惊蛇
拼音:dǎ cǎo jīng shé
解释:打草惊了草里的蛇。原比喻惩罚了甲而使乙有所警觉。后多比喻做法不谨慎,反使对方有所戒备。
出处:宋·郑文宝《南唐近事》:“王鲁为当涂宰,颇以资产为务,会部民连状诉主簿贪贿于县尹。鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已惊蛇。’”
示例:空自去“~”,倒吃他做了手脚,却是不好。 ★明·施耐庵《水浒全传》第二十九回
近义词:操之过急、因小失大
反义词:欲擒故纵、引蛇出洞
语法:作谓语、定语、宾语;多用于否定句
英文:act rashly and alert the enemy
日文:粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
法文:si l'on remue l'herbe le serpent s'enfuira
德文:auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen
俄文:ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
成语故事:南唐时当涂县令王鲁,爱财如命,贪赃枉法,手下纷纷效仿他敲诈民脂民膏。一天,百姓联名写一份状子控告县衙主簿营私舞弊,贪赃受贿,王鲁担心事情闹大,就压下案子,在状子上写道:“汝虽打草,吾已惊蛇。”