中华成语大词典
风雨同舟
拼音:fēng yǔ tóng zhōu
解释:在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻***同经历患难。
出处:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟***济,遇风,其相救也如左右手。”
示例:诸公热诚毅力,十倍仲恺,当有善法,济此艰难。庶几~,危亡***拯。 ★廖仲恺《辞财政部长职通电》
近义词:同舟***济、休戚相关
反义词:过河拆桥、背信弃义
歇后语:一条船上的难友
语法:作谓语、定语、状语;指***患难
英文:stand together through thick and thin
日文:困难を***(とも)にきりぬく
德文:mit jm gemeinsam in einem Boot fahren
俄文:жить однóй судбóй
同舟***济
拼音:tóng zhōu gòng jì
解释:舟:船;济:渡,过洒。坐一条船,***同渡河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。也比喻利害相同。
出处:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”
示例:通常在林海里人与人相遇,和在远洋航海中~一样,为什么他竟这样势不两立。 ★曲波《林海雪原》二十七
近义词:患难与***、风雨同舟、同舟而济
反义词:反目成仇、各行其事
歇后语:一个船上的难友
语法:作谓语、定语;指齐心协力
英文:be in the same boat
日文:同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困难(こんなん)に际(さい)し利害関系者がともに助(たす)け合(あ)うこ
法文:braver vents et tempêtes avec qn.
德文:im gleichen Boot sitzen
成语故事:春秋时期,有人问孙武怎样用兵才能不败,孙武回答说用兵布阵应该像蛇一样反击猎手,蛇形阵能够首尾兼顾成为一个整体,孙武说吴国人与敌对的越国人同舟遇到风浪都能同舟***济,何况这些无仇的士兵呢?