1. 射能组什么四字成语
射成语 :
射人先射马、
光彩射目、
三日仆射、
弋不射宿、
光彩射人、
邀名射利、
附耳射声、
射利沽名、
羿氏舛射、
胡服骑射、
指天射鱼、
含沙射影、
弹射利病、
一人善射,百夫决拾、
姑射神人、
悬弧射矢、
东风射马耳、
挽弩自射、
射石饮羽、
射像止啼、
羿射九日
2. 和可以组什么四字成语『包含有“和”字的成语』
“和”字开头的成语:(***18则) [h] 和蔼近人 和蔼可亲 和璧隋珠 和而不唱 和而不同 和风丽日 和风细雨 和光同尘 和睦相处 和盘托出 和气生财 和气致祥 和如琴瑟 和容悦色 和衣而卧 和颜说色 和颜悦色 和衷***济
第二个字是“和”的成语:(***16则) [c] 春和景明 [f] 风和日丽 风和日美 风和日暖 风和日暄 [m] 民和年丰 民和年稔 [r] 日和风暖 [s] 时和年丰 时和岁丰 时和岁稔 上和下睦 [t] 调和鼎鼐 调和阴阳 [x] 响和景从 [y] 言和意顺
第三个字是“和”的成语:(***18则) [c] 春风和气 趁水和泥 [h] 画荻和丸 惠风和畅 浑俗和光 混俗和光 [l] 鸾凤和鸣 两头和番 [p] 跑了和尚跑不了庙 跑了和尚跑不了寺 [q] 曲高和寡 琴瑟和好 [s] 隋珠和璧 随珠和璧 隋珠和玉 [y] 言归和好 一团和气 [z] 丈二和尚
“和”字结尾的成语:(***33则) [b] 彼倡此和 彼唱此和 白雪难和 [c] 此唱彼和 倡而不和 [d] 地利人和 鼎鼐调和 [f] 凤协鸾和 [g] 更唱迭和 更唱叠和 割地求和 鼓腹含和 [h] 狐唱枭和 [n] 你唱我和 内峻外和 [q] 秋高气和 琴瑟调和 情投意和 [r] 日丽风和 日暖风和 [s] 随声附和 随声趋和 [t] 天时地利人和 [x] 雄唱雌和 埙篪相和 心平气和 [y] 一倡百和 一唱百和 一唱一和 一倡一和 一迎一和 [z] 政清人和 政通人和
“和”字在其他位置的成语:(***3则) [z] 做一日和尚撞一日钟 做一日和尚撞一天钟 做一天和尚撞一天钟
3. 敝能组什么四字词语参考答案:
足趼舌敝 谓费了许多力气和口舌。
悉索敝赋 悉:全部;索:尽;敝:谦辞,谓不精良。指尽全国所有的兵力。也指拿出所有的一切来供应。
悉帅敝赋 见“悉索敝赋”。
同敝相济 犹同恶相济。
视如敝屣 敝屣:破鞋子。象破烂鞋子一样看待。比喻非常轻视。
视如敝屐 象破烂鞋子一样看待。比喻非常轻视。
舌敝耳聋 讲的人舌头破了,听的人耳朵聋了。形容议论多而杂,别人不予理睬。
舌敝唇焦 敝:破碎;焦:干枯。说话说得舌头都破了,嘴唇都干了。形容费尽了唇舌。
如弃敝屣 丢掉无用的东西,一点也不可惜。
千金敝帚 比喻自己的东西虽然微贱,却是十分珍贵的。
弃之如敝屐 敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
弃之敝屣 像扔掉破鞋一样把它抛弃。比喻毫不可惜。
弃若敝屣 亦作“弃之敝屣”。像扔掉破鞋一样把它抛弃,比喻毫不可惜。
弃如敝屣 敝:破烂的。屣:鞋。像扔破鞋一样扔掉。比喻毫不可惜地扔掉或抛弃。亦作“弃若敝屣”、“去如敝屣”、“如弃敝屣”。
民生凋敝 社会穷困,经济衰败,人民生活极端困苦。
金尽裘敝 皮袍破了,钱用完了。形容贫困失意的样子
焦唇敝舌 谓费尽口舌。
家有敝帚,享之千金 敝帚:破扫帚。享:供奉。自家的破扫帚被认为价值千金。比喻自己的东西即使不好也倍觉珍贵。有时用于自谦。
唇焦舌敝 焦:干;敝:破。嘴唇干,舌头破。形容说话太多,费尽唇舌。
唇敝舌腐 犹唇焦舌敝。
敝帚自珍 敝:破的,坏的;珍:爱惜。把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。
敝帚自享 犹言敝帚自珍。比喻东西虽不好,自己却很珍惜。
敝帚千金 一把破扫帚,当千金那样贵重。比喻东西虽不好,但自己十分珍惜。
敝衣枵腹 衣破肚饥。形容生活困顿。
敝衣粝食 破衣粗食。形容生活困顿。
敝帷不弃 指破旧之物也自有用处。
敝绨恶粟 〖解释〗指衣食粗劣。
敝绨恶粟 指衣食粗劣。
敝鼓丧豚 敝:破,坏;丧:失去;豚:猪。指击破鼓、烹掉猪以求神治病,病仍未治好。形容费而无益。
敝盖不弃 指破旧之物也自有其用。
4. 并能组什么四字成语倍日并行:基本解释:日夜赶路。
拼音读法:bèi rì bìng xíng
近义词组:倍道兼行
使用方法:紧缩式;作谓语;指日夜赶路
成语出处:《史记·孙子吴起列传》:“乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。”
恩威并行:基本解释:安抚和强制同时施行。
拼音读法:ēn wēi bìng xíng
近义词组:软硬兼施、恩威并用
使用方法:主谓式;作谓语;指安抚和强制同时施行
成语出处:《三国志·吴书·周鲂传》:“鲂在郡十三年卒,赏善罚恶,恩威并行。”
口耳并重:基本解释:对说和听的训练同等重视。
拼音读法:kǒu ěr bìng zhòng
使用举例:好容易给他进了中西折中的学堂,英文又专是“~”的。(鲁迅《彷徨·肥皂》)