满载而归
mǎn zài ér guī
解释载:装载;归:回来。装得满满地回来。形容收获很大。
出处明·李贽《焚书·又焦弱侯》:“然林汝宁向者三任,彼无一任不往,往必满载而归。”
结构偏正式。
用法含褒义。一般用作谓语、定语。
正音载;不能读作“zǎi”。
辨形载;不能写作“裁”。
近义词满载而回
反义词一无所获、空手而归
辨析~与“不虚此行”有别:~是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。~可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。
例句幸好;海上没有一丝风;他们就这样悠悠晃晃地~。
英译return from fruitful trip