再接再厉[ zài jiē zài lì ]
接:接战;厉:磨快,引伸为奋勉,努力。 指公鸡相斗,每次交锋以前先磨一下嘴。比喻继续努力,再加一把劲。
再三再四[ zài sān zài sì ]
重复好几次。
再造之恩 [ zài zào zhī ēn?
再造:再生。 象救了自己性命那样大的恩德。
再生父母 [ zài shēng fù mǔ ]
指对自己有重大恩情的人,多指救命的恩人。
再作冯妇 [ zài zuò féng fù ]
再作:重做;冯妇:人名。 比喻再干旧行业。
注音:zài
释义:
1.表示又一次,有时专指第二次,有时又指多次:~次。~衰三竭。
2.表示重复或继续,多指未然:~说。
3.表示更,更加:~勇敢一点。
4.表示承接前一个动作:想好了~写。
造句:
1、老师一再嘱咐我们,上窗台擦玻璃一定要加小心。
2、老师一再叮嘱我们,过马路要注意安全。
3、同学们一再要求多开展些健康有益的课外活动。
4. 这本书我已经看了将近一半,再有两三天就可以看完了。
5. 当她莞尔一笑时,已经不再有什么怀疑了。