一贫如洗、一穷二白、一文不名、贫病交加、捉襟见肘
一、一贫如洗 [ yī pín rú xǐ ]
解释:穷得象用水洗过似的,什么都没有。形容十分贫穷。
出自:元·关汉卿《窦娥冤》楔子:“小生一贫如洗,流落在这楚州居住。”
译文:我家穷得象用水洗过似的,流落在这楚州居住。
二、一穷二白 [ yī qióng èr bái ]
解释:穷:指物质基础差;白:指文化和科学落后。比喻基础差,底子薄。
出自:毛泽东《论十大关系》十:“我曾经说过,我们一为‘穷’,二为‘白’。‘穷’就是没有多少工业,农业也不发达。‘白’就是一张白纸,文化水平、科学水平都不高。”
三、一文不名 [ yī wén bù míng ]
解释:名:占有。一个钱都没有。形容非常贫困。
出自:西汉·司马迁《史记·佞幸列传》:“竟不得名一钱,寄死人家。”
译文:结果一个钱都没有,寄死在别人家里。
四、贫病交加 [ pín bìng jiāo jiā ]
解释:贫穷和疾病一起压在身上。
出自:清·曹雪芹《红楼梦》:“暮年之人;那禁得贫病交攻;竟渐渐的露出了那下世的光景来。”
五、捉襟见肘 [ zhuō jīn jiàn zhǒu ]
解释:也说捉襟肘见。拉一下衣襟,胳膊肘就露了出来。
出自:战国 庄子《庄子·让王》:“曾子居卫;十年不制衣;正冠而缨绝;捉衿而肘见。”
译文:曾子住在卫国的时候,衣服破烂,面部浮肿,手和脚都磨出了很厚的老茧。