独当一面、自食其力、自给自足、自立门户、白手起家
一、独当一面
[
dú
dāng
yī
miàn
]
白话译文:单独担当一个
方面的任务。
出处:《孽海花》第四回:将来可以独当一面
,只嫌功名心重些。
朝代:清
作者:曾朴
翻译:未来可以单独担当一个
方面的任务,只是嫌弃你的功名心太重。
二、自食其力
[
zì
shí
qí
lì
]
白话译文:依赖自己的劳动来维持生活。
出处:《剪灯余话·泰山御史传》:居贫,自食其力,隐田里间,以教授为业,非义不为,人敬惮之。
朝代:明
作者:李昌祺
翻译:在贫困,依赖自己的劳动来维持生活,隐居乡间,以教书为业,不符合义的事不做,人人都敬畏我。
三、自给自足
[
zì
jǐ
zì
zú
]
白话译文:给:供给。依靠自己的生产,满足自己的需要。
出处:《三国志·魏志·步隲传》:“种瓜自给。”
朝代:三国
作者:陈寿
翻译:依靠自己种瓜,满足自己的需要。
四、自立门户
[
zì
lì
mén
hù
]
白话译文:指单独成立家庭。也指学术上不依赖前人而另立一派。现也指离开某一集体,自己另搞一套。
出处:《孽海花》第三十一回:“要称我的心,除非自立门户。”
朝代:清
作者:曾朴
翻译:要让我舒心,除非单独成立家庭。
五、白手起家
[
bái
shǒu
qǐ
jiā
]
白话译文:形容原来没有基础或条件很差而创立起一番事业。
出处:《邹仲翔墓志铭》:“君虽亦赤手起家;而好施出其性。”
朝代:宋
作者:文天祥
翻译:你虽然也是赤手起家,而喜欢用从本性。