原文
子日
:“巧言令色(1),鲜矣仁。”
注释
(1)令色:令,好、善;色,脸色。
译文
孔子说:“花言巧语,一副讨好人的脸色,这样的人是很少有仁德的。”
读解
巧言令色。
这是一幅
伪君子
的画像。
如果再加上孟子借用
曾子
的两笔,那可真称得上是绝妙了。
曾子说:“胁肩谄笑,病
于夏
畦。”
耸起
两个肩头,做出一副讨好人的笑脸,这真比顶着夏天的
毒日头
在菜地里干活还要令人难受啊!(《孟子·腾文公下》)
儒者对伪君子的鄙弃之情溢于言表。仅孔子对“巧言令色”的斥责,在《
论语
》中就记有三次(其它两次见于《
阳货
》、《
公冶长
》)。
然而,在历史上,在现实中,这种巧言令色,胁肩谄笑的人却并不因为圣人的鄙弃而减少。他们虽无仁德,难成正果,但却有的是用武之地,能使妻离子散,家破人亡,国危天下乱。
所以,直到今天,我们仍然要牢记圣人提醒我们的话,时时警惕那些花言巧语,一脸笑得稀烂的伪君子。
参考资料: