意思是,牵着你的手,和你一起慢慢老去。这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。
出处:周代 无名氏 《诗经·国风·邶风·击鼓》
原文节选:
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
译文:
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
扩展资料
这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。
此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。
参考资料: