惊涛骇浪 ?jīng tāo hài làng?
涛:大波浪;骇:使惊怕。汹涌吓人的浪涛。比喻险恶的环境或尖锐激烈的斗争。
波涛滚滚 ?bō tāo gǔn gǔn?
滚滚:大水奔流的样子。形容江河奔流而来或迅猛发展的潮流。
波浪滔天 ?bō làng tāo tiān?
海浪很汹涌,简直要到了天上似的。
浊浪滔天 ?zhuó làng tāo tiān?
形容海浪或者是河浪气势滂沱,浪潮很大
狂风恶浪 ?kuáng fēng è làng?
恶浪:凶猛的浪头。比喻形势或处境非常险恶、危急。
风吹浪打 ?fēng chuī làng dǎ?
比喻险恶的遭遇或严峻的考验。
轩然大波 ?xuān rán dà bō?
轩然:高高涌起的样子。高高涌起的波涛。比喻大的纠纷或乱子,指不好的影响。
此起彼伏 ? cǐ fú bǐ qǐ?
这里起来,那里下去。形容接连不断。
汹涌澎湃 ?xiōng yǒng péng pài
汹涌:洪水猛烈上涌的样子;澎湃:波浪互相撞击。形容声势浩大,不可阻挡。