成语大全网 - 成语接龙 - 对《茄子为何又叫落苏》的一点疑问

对《茄子为何又叫落苏》的一点疑问

钱镠在位期间,曾兴修水利,开河筑坝,有力地促进了当地的农业发展,为此深得民心。 钱镠有个儿子,足跛,但他十分钟爱。跛足,世俗呼作瘸子,而在当地方言中,瘸子与茄子几乎同音。这位公子爱吃茄子,但听人家谈起茄子,却以为是在讽刺自己。钱镠听到街上叫卖茄子,心里也不好受。 钱镠本想采用避讳的办法,但想到这样既打扰了百姓,效果也不见得好,便打消了念头。后来,他看到茄子的形状,很像挂在车马、帐幕上的流苏,只不过是滴落下来的,于是便称茄子为“落苏”江南百姓很能体谅钱镠的苦衷,大家跟着一起称“落苏”,这个名称便迅速流传开来。 以上段落摘自《咬文嚼字》,不知道真实与否,《咬文嚼字》是上海文化出版社的刊物,办刊一向严谨,我想必是调查取证过的。可是我觉得吴越地区的方言茄子和瘸子不可能是“几乎同音”,你说普通话到是比较接近茄qié瘸qué。就拿上海话来说瘸子一般都说撬脚(qiāo ji),茄子一般都说gā zi或者落苏,这怎么会“几乎同音”。我不是语言学家,会的方言也不是很多,那时的吴越地区是包括江浙两省的部分地区。希望知道吴越哪里的方言茄子和瘸子几乎同音的朋友能告诉我和大家,谢谢啦!