刮目相看、另眼看待、改头换面、耳目一新、面目一新
一、刮目相看 [ guā mù xiāng kàn ]
解释:指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。
出自:朱自清《这一天》:世界也刮目相看,东亚病夫居然奋起了,睡狮果然醒了。
二、另眼看待 [ lìng yǎn kàn dài ]
解释:用不同于一般的眼光看待。
出自:杨沫《青春之歌》第二部第五章:您是我家兄介绍来的,说实话,我真是另眼看待。
三、改头换面 [ gǎi tóu huàn miàn ]
解释:原指人的容貌发生了改变。现多比喻只改外表和形式,内容实质不变。
出自:唐·寒山《诗三百三首》第二一四首:“改头换面孔,不离旧时人。”
翻译:再怎么整容也会不离不弃地跟随。
四、耳目一新 [ ěr mù yī xīn ]
解释:耳目:指见闻。听到的、看到的跟以前完全不同,使人感到新鲜。
出自:清·文康《儿女英雄传》第二十二回:如今一上船,便觉得另是一番风味,耳目一新 。
翻译:现在一上船,就觉得有另外一番感觉,听到的、看到的跟以前完全不同,使人感到新鲜。
五、面目一新 [ miàn mù yī xīn ]
解释:样子完全改变,有了崭新的面貌。
出自:鲁迅《且介亭杂文二集·内山完造作序》:“似乎大抵受着英国的什么人做的《支那人气质》的影响,但到近来,却也有了面目一新的结论了。”