死皮赖脸
拼音:sǐ pí lài liǎn
解释:形容厚着脸皮,胡搅蛮缠。
出处:清·曹雪芹《红楼梦》第二十四回:“死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅,要三升米二升豆子。”
示例:每个人都应有自尊心人家不给你,你不要~地去要。
近义词:执迷不悟、厚颜无耻、涎皮涎脸
反义词:悬崖勒马
歇后语:烤糊的猪头;阎王的面孔
语法:作谓语、定语;形容不顾羞耻的样子
英文:thick-skinned and hard to shake off
日文:厚颜(こうがん)である,あつかましい
厚颜无耻
拼音:hòu yán wú chǐ
解释:颜:脸面。指人脸皮厚,不知羞耻。
出处:《诗经·小雅·巧言》:“巧言如簧,颜之厚矣。”南朝·齐·孔稚圭《北山移文》:“岂可使芳杜厚颜,薜荔蒙耻。”
示例:此种自私自利完全蔑视国家利益之理由,北平各团体竟敢说出,吾人殊服其~。 ★鲁迅《伪自由书·战略关系》引周敬侪《奇文***赏》
近义词:恬不知耻
反义词:自惭形秽
语法:作宾语、状语;指人脸皮厚
英文:have a check
日文:厚かましい
法文:effronté
德文:unverschǎmt 俄文:нáглость
涎皮涎脸
拼音:xián pí xián liǎn
解释:嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。亦作“涎皮赖脸”。亦作“涎脸涎皮”。
出处:杨朔《三千里江山》第八段:“一个大嘴的黑人走过来,向姚长庚涎皮涎脸伸着手说:‘淡贝!淡贝!’”
近义词:涎脸涎皮
语法:作谓语、定语、状语;用于处事等