宾至如归
客随主便
便邀还家
躧履起迎
屣履迎门
倒屣迎之
1.宾至如归?
(拼音:bīn zhì rú guī),指客人到这里就像回到自己家里一样;形容招待客人热情周到。[1]
2.客随主便?
kè suí zhǔ biàn
释义客人依随主人的方便或安排而行事。(便:方便。)也有 入乡随俗的意思。
结构“主便”为偏正结构,“随主便”动宾结构;“客”和“随主便”构成主谓结构。
用法常作谓语、定语,也作主语、宾语。
3.躧履起迎
拼音xǐ lǚ qǐ yíng
解释因好友或敬重的人突然来访,喜出望外,来不及穿好鞋,靸着鞋出迎为“躧(西)履起迎”,或作“倒屣相迎”。
4.倒屣迎之
倒屣:把鞋穿倒。为了急于迎接宾客,把鞋都穿倒了。常用以形容热情迎接客人。《三国志.魏书.王粲传》:“时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在门,倒屣迎之。”
5.无微不至
wú wēi bú zhì
无微不至,无论如何细微,都能周全照应。极言细微之至。语出 宋?魏了翁?《辞免督视军马乞以参赞军事从丞相行奏札》:“臣窃念主忧臣辱,义不得辞,跼蹐受命,退而差辟官吏、条列事目、调遣将士,凡所以为速发之计者,靡微不周。”谓没有一个细小的地方不考虑周到。 清 宣鼎 《 夜雨秋灯录三集·补骗子》:“﹝ 倪某 ﹞住旅寓有时矣,迫切钻营,无微不至。”